Черные крапинки божьей коровки


Произошло это так давно, что никто уже и не помнит когда. Насекомые в то время были одинакового цвета: тусклого, сероватого, как цвет земли. Насекомым это очень не нравилось, потому что они почти не отличались друг от друга.
Однажды добрый дух лесов и полей созвал всех насекомых к себе. На каменной стене грота он расставил палитры с самыми красивыми красками. А знаете, где он их взял? У цветов, которые росли в садах и на полях, у листьев деревьев и кустов, у дорожной гальки, у неба; – у облаков, а ещё у солнца, луны и звёзд.
Кисточки на палитрах были тоненькие-тоненькие и совсем гладкие.
– Я хочу, – сказал дух насекомым, – подарить вам всем красивую одежду, а вы сами выберите, какого цвета.
— Я уже выбрал,– сказал муравей,– мне нравится чёрный цвет: он самый подходящий для работы, мне не
нужна праздничная одежда.
Мухи добавили, что чёрный цвет – особый и что он очень идёт таким, как они, дамам.
– Я тоже хочу чёрное платье, – просверчал сверчок. – Я гуляю только вечером, поэтому не хочу, чтобы
меня видели.
Добрый дух взял кисточку и одел в чёрное всех насекомых, которым захотелось иметь чёрную одежду.
– А теперь не шевелитесь. Подождите, пока ваша одежда высохнет.
Майский жук не любил чёрный цвет; он захотел быть красновато-коричневым, а крылья иметь светло-коричневые.
– Мне тоже немного коричневого, – попросила пчела, – а на крылья, пожалуйста, золотой пыльцы.
Оса захотела иметь полосатую коричнёво-жёлтую юбку, а крылья чтоб были с прозрачной позолотой.
– Ну а ты, цикада?
– Я хочу платье оранжевого цвета, чтобы на нём были отблески солнца. Я очень люблю солнце.
Кузнечик захотел, чтобы его покрасили в цвет травы. Но он не мог усидеть на месте. Представляете, сколько нужно было ловкости, чтобы покрасить его в зелёный цвет?
После этого пришло трое очень кокетливых насекомых, которые захотели такую одежду, чтобы на ней искрились зелёный и золотой цвета.
Но ведь насекомые не должны быть совершенно одинаковыми, и поэтому добрый дух приготовил для каждого из них отдельную смесь красок: в одну добавил больше золота, в другую – зелени, в третью – меди... И вот уже все трое в новом облачении – жужелица, бронзовка и скарабей.
Грациозной стрекозе угодить было нелегко – она хотела иметь корсет, и чтобы он был как будто эмалевый, а цвета светло-зелёного и голубовато-бирюзового; а крылья чтоб были из шелковистой кисеи.
Художник принялся за работу – и какое же красивое получилось платье!
Прилетело множество бабочек, и такое началось! Они никак не могли выбрать себе одежду по вкусу – всё им хотелось получше да покрасивее! Пришлось брать самые яркие краски, посыпать их лёгкой пыльцой, рисовать самые изысканные узоры.
Бедные бабочки! Они не знали, что из-за этой чудесной одежды многие из них погибнут. Ведь их будут видеть издалека, за ними будут гоняться, чтобы, поймав, рассмотреть поближе.
– У всех уже есть одежда? – спросил, улыбаясь, добрый дух. – Все довольны?
И тут прилетела божья коровка, кругленькая и немного запыхавшаяся: она опоздала, потому что заблудилась.
– Я тоже хочу красивую одежду. Мне бы красную!
– Хорошо! – сказал добрый дух. – Иди-ка сюда!
Взгляни вот на это платье – оно очень идёт твоей выпуклой спинке. Но нужно добавить ещё немного блеска, пусть твоя спинка искрится в солнечных лучах.
– Какое красивое платье! Спасибо тебе, добрый дух! – сказала божья коровка.
Муравей, который любил всем давать советы, подошёл к божьей коровке и сказал:
– Не надо было брать этот цвет – смотри, какой он маркий.
И прикоснулся к божьей коровке кончиком своей чёрной лапки, которая ещё не успела высохнуть.
– Ой-ой! – заплакала божья коровка. – Пятно! На моём новом платье!
– Злой муравей! – закричали все насекомые. – Не плачь, маленькая божья коровка, может, пятно вытрется!
Но пятно не вытиралось.
Муравей загрустил. Он совсем не был злой. Просто ему хотелось дать совет, хотя об этом его никто не просил.
Стараясь успокоить божью коровку, добрый дух обратился к муравью:
– Следует поставить ещё несколько крапинок на спине у божьей коровки. Пусть её платье будет в крапинку! Пока твоя лапка не высохла, сделай ещё несколько крапинок на красном фоне. Но будь осторожен. У тебя это должно хорошо получиться. Ну-ка, начинай.
Муравей исправил свою ошибку, и божья коровка улетела, радостная и довольная, в самом лучшем на свете платье.
Мари-Луиза Вер
Перевод с французского - В. Романец
Художник В. Глазова
01.07.2009

    Сегодня вечером обязательно расскажу сказку своей «доне» Юлиньке. Думаю,ей понравится

    Замечательная сказка!
    Добрая и занятная.

    Моей дочке сказка очень понравилась, сегодня читала ее второй раз.

Оставьте свой отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ознакомлен и принимаю условия Соглашения *

*

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу editor@cofe.ru