Десять чайников вина
Эта история старая-престарая. Да и рассказывается в ней о глубоких старцах. Однако и молодым послушать не мешает.
Сошлись как-то на рыночной площади десять старцев. У одного борода белая, у другого черная, у третьего полубелая, у четвертого получерная, у пятого ни белая ни черная, у шестого старца борода как борода, у седьмого борода, как пакля, у восьмого – как сена клочок, у девятого – соломы пучок, а десятый совсем без бороды.
Сошлись они и завели беседу. А дело было незадолго до Нового года. Вот старец с белой бородой и говорит:
– Давайте, почтенные друзья мои, встретим Новый год вместе. Остальные девять в знак согласия кивнули головами.
Новый год – большой праздник. Без вина его встречать не годится. И они решили так: в канун Нового года все придут к старцу с белой бородой и каждый принесет с собой чайник вина.
– Это мы хорошо придумали. У нас будет настоящий праздник! – сказали друзья и, очень довольные, разошлись по хижинам-фанзам.
Миновал день, другой. Вот и канун Нового года.
С утра пораньше старец с белой бородой принялся готовиться к встрече гостей. Чисто прибрал фанзу, постелил новые циновки, потом достал с полки большой фарфоровый чайник, чтобы наполнить его вином. Чайник был красивый, весь разрисованный пестрыми цветами. Старец с белой бородой вымыл его, вытер и задумался: "Десять чайников вина – это много вина. Но и в девяти чайниках тоже много вина. Если слить все вино в котел, кто догадается, что в десятом чайнике вина не было?"
Подумал так и наполнил свой чайник водой.
Пока старец с белой бородой прибирал фанзу, старец с черной бородой примерял новый праздничный халат и раздумывал: "Если к девяти чайникам крепкого вина прибавить чайник воды, вино станет ненамного слабее. Зачем же мне тратить лишние деньги?"
И, сняв праздничный халат, он налил в свой чайник воды.
В тот же час и в ту же минуту старец с полубелой бородой сказал сам себе: "Вино приятнее пить, когда тебя угощают. Неужели девять друзей не могут угостить десятого! Если я налью в свой чайник воды – этим десятым буду я".
Так он и сделал.
Готовились к празднику и старец с получерной бородой, и тот, у кого борода была ни белая ни черная.
Один перебрал все чайники в доме, но все они показались ему слишком большими.
"Не налить ли мне вина только наполовину? Нет, нельзя, могут заметить. Но кто догадается, если я наполню чайник до краев не вином, а водой? Никто".
И он налил в чайник воды по самую крышку.
Другой рассудил так: "Каждый из нас прожил на свете немало лет. О многом мы можем сегодня вспомнить, о многом поговорить. Но если вино будет слишком крепким, наши языки скоро начнут заплетаться. Придется мне позаботиться обо всех и налить в свой чайник воды, чтобы разбавить девять чайников вина".
То, что пришло в голову старцу с бородой ни белой ни черной, пришло в голову и старцу, у которого борода как борода, и тому, у кого борода, как пакля, и тому, у кого, как сена клочок, и тому, у кого, как соломы пучок. Да и тот, у которого совсем не было бороды, оказался таким же догадливым.
Как только первая звезда засияла на небе, друзья собрались в фанзе старца с белой бородой.
"Гу-уу-гу-ду", – слышалось бульканье, когда содержимое всех чайников выливали в большой глиняный котел. Потом котел поставили на огонь, и все с нетерпением стали ждать, пока вино подогреется.
Но вот старец с белой бородой снял с котла крышку и наполнил чашки друзей. Друзья весело подняли чашки и поднесли их к губам.
С первым же глотком лица их вытянулись. Еще бы! Ведь в чашках был чистый кипяток и ни капли вина.
Старцы поглядели друг на друга, и каждый подумал: "Оказывается, не я перехитрил всех, а все перехитрили меня!"
Не проронив ни слова, все десять снова подняли чашки. Так пили они всю ночь, пока котел не опустел.
Старая это история, да и старцев тех давно уже нет на свете. Зачем же вспоминать о ней? А затем, чтобы все знали: не хочешь быть обманутым – не обманывай сам!
- Японская сказка
- Художник Александр Мисюк
- 01.08.2008
Оставьте свой отзыв
Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу editor@cofe.ru
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу editor@cofe.ru
Tji sama pridumala?
Понравилось! Спасибо.
Очень хорошая история!Мне понравилось!
Супер
Чудесная, мудрая и добрая сказка! Но не японская. Это — китайская!! Из сборника «Сказки старого Сюня»! Я эту книгу с самого детства люблю)) Вот она и сейчас передо мной лежит. Издательстве Детгиз, Ленинград, 1957 г.