Буратино и его "Старший братец"


В литературной стране, в которой собраны все герои, придуманные писателями, живут два длинноносых деревянных человечка - Пиноккио и Буратино. История появления на свет и того, и другого одинакова - оба были вырезаны старым мастером из чудесного говорящего полена.
Одинаковы и первые приключения этих героев: деревянный человечек убежал из дома, попал в кукольный театр, помешал представлению, в наказание чуть было не был брошен в горящий очаг, но затем получил пять золотых монет, которые у него украли Лиса и Кот. А вот дальнейшие приключения Пиноккио и Буратино совсем разные. Почему же так получилось? Почему эти два героя из двух книг и похожи, и непохожи друг на друга?
В этой паре - Пиноккио и Буратино - старший Пиноккио. Ведь сказка о нем под названием "История одной марионетки" появилась в Италии в первом номере еженедельника "Детская газета" в 1881 году (118 лет назад!). Из номера в номер в газете печатались увлекательные приключения Пиноккио. Автор сказки уже и хотел бы завершить историю своего героя, но маленькие читатели требовали: "Еще, еще..." - и только в 1883 году заканчивается публикация сказки. В этом же году сказка вышла отдельной книгой, и называлась она "Пиноккио[P1]. История одной марионетки".
А теперь пора сказать, кто придумал деревянного человечка. Это был итальянский писатель Карло Лоренцини, который для печати взял себе литературное имя (псевдоним) Коллоди в честь небольшого городка, где прошло его детство.
Будущий писатель Карло Коллоди родился в 1826году во Флоренции, в семье повара, в22 года начал писать книги, а в 55 лет придумал Пиноккио и стал всемирно знаменитым.
Благодаря писателю и его герою прославился и городов Коллоди. Там был поставлен памятник деревянному человечку, а на памятнике была высечена надпись: "Бессмертному Пиноккио - благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет".
Среди читателей "Приключений Пиноккио" был и русский писатель Алексей Николаевич Толстой (годы его жизни 1883-1945). Толстой решил пересказать книгу Карло Коллоди по-своему. В предисловии к своей сказке, которую он назвал "Золотой ключик, или Приключения Буратино", писатель заявил, что читал "Приключения Пиноккио" в детстве, часто пересказывал историю деревянной куклы своим товарищам и выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Но на самом деле это не так. Толстой был уже взрослым человеком, когда впервые прочел сказку о мальчике из полена. Просто писатель, работая над пересказом "Пиноккио", вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож - на кого бы вы думали? " да на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный.
Вспомните: Буратино - мальчишка ужасно непоседливый и любопытный. Он проткнул своим длинным носом холст с нарисованным очагом, который был в каморке папы Карло, и через дырочку разглядел потайную дверку. К ней-то и подошел потом, в конце сказки золотой ключик!
В книге Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" в каморке отца героя (которого зовут не Карло, а Джепетто) на стене тоже был нарисован горящий очаг, но писатель больше ничего о нем не говорил. А Алексей Толстой, читая сказку Коллоди, обратил внимание на этот очаг и решил как бы вместе со своим героем заглянуть за него - и в результате появилась новая сказка!
Сказочная повесть Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" впервые была напечатана на страницах газеты "Пионерская правда" в 1935 году, а отдельной книгой вышла в 1936 году. Значит, Буратино хоть и не такой "старый", как Пиноккио, но возраст его тоже почтенный - ему чуть больше шестидесяти лет.
01.09.2001

    Можете отсылать интересные сказки клипы и картинки

    Буратино — гениальное произведение. По нему поставлены мультфильм, кинофильм и опера. Как жили бы мы без него?

    А по мне так эта сказка сильно политизированна. Нельзя так давить особенно на детей.

    Не так уж «Буратино» политизирован, в сравнении со многими советскими сказками, где дело обязательно заканчивается революцией. Есть, правда, фильм и пьеса, где главные герои ушли от Карабаса в Советский Союз. Но эти изменения А. Толстого заставили внести как раз потому, что в сказке по тем временам оказалось недостаточно идеологии.

Оставьте свой отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ознакомлен и принимаю условия Соглашения *

*

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу editor@cofe.ru